英语翻译“明星慈善”在中国已经不是什么新鲜事.但如今,一种新的慈善方式已经出现,虽然它借助的仍是明星的号召力,但捐款主体已由明星转为广大“粉丝”群体,吸纳了更多普通人的参与.

发布时间:2025-05-12 18:07

题目

举报

英语翻译
“明星慈善”在中国已经不是什么新鲜事.但如今,一种新的慈善方式已经出现,虽然它借助的仍是明星的号召力,但捐款主体已由明星转为广大“粉丝”群体,吸纳了更多普通人的参与.粉丝们慢慢习惯了通过捐款的形式表达对偶像的喜爱.

扫码下载作业帮
搜索答疑一搜即得

答案解析

查看更多优质解析

解答一

举报

"Charity of star" is not strange thing in China.But now,a new way of charity has emerged .It is still draw support the star's appeal,but the main contributions has turned from the star to funs .It attracts more ordinary people's participation.Fans get used to be expressed the favorite to idol through donations .
现翻译的 还有什么不明白的可以补充问题

解析看不懂?免费查看同类题视频解析

查看解答

更多答案(6)

网址:英语翻译“明星慈善”在中国已经不是什么新鲜事.但如今,一种新的慈善方式已经出现,虽然它借助的仍是明星的号召力,但捐款主体已由明星转为广大“粉丝”群体,吸纳了更多普通人的参与. http://www.mxgxt.com/news/view/1148565

相关内容

芭莎明星慈善夜,百余名明星参加,仍然需要更多的人为慈善助力
明星热心慈善 “粉丝”爱明星也应爱慈善
《中国明星慈善榜》就以捐款数据为准,明星们的慈善意识,对慈善活动的参与力度、善行义举的社会影
明星基金关爱各方多多益善 尽数如今艺人慈善
中国慈善明星榜新趋势:粉丝公益来袭
中国明星慈善排行榜,中国明星捐款排行榜是怎样的
“中国捐款最多的六位明星:慈善事业的典范”
明星慈善方式:基金会出钱出力 陪吃陪看都拍卖
体育明星慈善方式发展的趋势的研究.doc
“2015BAZAAR明星慈善夜”推动全民慈善新纪元

随便看看