如何用英语与表达尊重 How to show respect in English
Hey Lady! is an online community where women from around the world meet to practise speaking English together. It's the easiest way to find English-speaking friends and to get regular practice, the practice that you need to speak English confidently and fluently.
Hey Lady! 是一个在线社区,来自世界各地的女性聚在这里练习说英语。这是找到说英语的朋友并进行定期练习的最简单的方法,你需要这些练习才能自信流利地说英语。
Hey Lady! is a safe and supportive space for women with an intermediate to advanced level of English. Come and visit us at heylady. io and discover the English-speaking version of you today.
Hey Lady! 是一个安全并兼具支持性的空间,适合中高级英语水平的女性。快来看看我们的 heylady. io,找到你今天的英语口语内容吧。
Well hey there I'm Emma from mmmEnglish and in this lesson, I'm going to show you how to show respect in English because it's something that my students ask me often because they've realised that in English we don't have many specific words or pronouns to show respect like lots of other languages do so I'm going to go over three main things in this lesson:
how to greet people in a respectful way, especially people who are older than you or your boss or manager, your lecturer, people that you respect and you want to show respect to.
大家好,我是来自美味英语频道的 Emma,在这节课中,我将向大家展示如何用英语表达尊敬,因为这是我的学生经常问我的问题,因为他们意识到英语中并不想像许多其他语言一样有表达尊重的特定单词或代词,所以我将在本课中讨论三件事:如何以表达尊重的方式与人打招呼,尤其是比你年纪大的人、你的老板或经理、你的讲师、你尊重并希望表示尊重的人。
I'll also show you how we address people respectfully and how in English our actions are often more important than words when we're communicating and we're showing respect.
If you want to be part of the mmmEnglish community and get notified as soon as a video goes live, make sure you hit that subscribe button down there, turn on notifications and of course if you enjoy this video, you know what to do.
我还将向大家展示我们如何恭敬地称呼他人,以及在我们沟通和表达尊重时,我们的行动通常比言语更重要。如果你想成为 mmmEnglish 社区的一员并在视频上线后立即收到通知的话,请一定要点击那里的订阅按钮,打开通知,当然了,如果你喜欢这个视频的话,你知道该怎么做的。
A little while back, I made a lesson about how to be polite and show respect in English. It really focused on how to say no politely, how to make polite requests and suggestions but it did get me thinking about showing respect in English because many other languages have really specific pronouns or ways to address older people or people who you respect.
不久前,我出了一节关于如何用英语表达礼貌和尊重的课程。这节课侧重于如何礼貌地说不,如何礼貌地提出要求和建议,但它让我去思考了如何用英语表达尊重,因为许多其他语言都有非常具体的代词或方式来称呼老年人或你尊重的人。
My Chinese, Vietnamese, Japanese students will all know how important those pronouns are when addressing family members or people who are older than you. I mean it's built into your languages, isn't it?
我的中国、越南、日本学生都知道这些代词在称呼家人或比你年长的人时有多重要。我的意思是它就在你的语言中,对吧?
So how do you do that? How do you show that same respect when you're communicating in English?
那你要怎么做呢?当你用英语交流时,要如何表现出同样的尊重呢?
We don't have many pronouns that show respect in general everyday language but you can show respect in other ways and the most important way to show respect in English is by greeting someone properly. It's going to set the tone for the whole conversation and most people choose to greet with a really informal hello, hi, hey.
我们没有很多在日常用语中表示尊重的代词,但你可以通过其他方式表示尊重,而用英语表示尊重的最重要方式是恰当地问候某人。这将为整个对话定下基调,大多数人会选择用非常非正式的问候方式打招呼,嗨,嘿。
Casual and friendly way to say hello right? Perfectly acceptable greeting but if you deliberately want to show respect to someone you can make your language a little more formal.
轻松友好的打招呼方式,对吧?这是完全可以接受的问候语,但如果你有意向某人表示尊重,你可以使你的语言更正式一些。
You can say: Good morning, good afternoon, good evening.
你可以说:早上好,下午好,晚上好。
All of these expressions are really common, you know them, but just by choosing these greetings you're instantly sounding more polite and showing more respect and if you're meeting someone that you respect for the first time, you might also add: It's a pleasure to meet you. Good afternoon, it's a pleasure to meet you.
所有这些表达方式都很常见,你都知道它们,但只要选择这些问候语,你就会立即听起来更有礼貌并表现出更多的敬意,如果你是第一次见到你尊重的人的话,你还可以补充说:很高兴见到你。下午好,很高兴认识你。
Just remember, you wouldn't actually say "good night" when you greet someone right because "good night" indicates that you're leaving, it's a little more like goodbye. All right let's talk about addressing someone with respect.
请记住,当你正确地向某人打招呼时,你其实不会说“晚安”,因为“晚安”表示你要离开,这更像是再见的意思。好吧,让我们谈谈如何尊重地称呼某人吧。
I know in lots of the Asian cultures where I've lived there have been specific pronouns used to show respect especially when you're referring to someone who's older than you, you might say auntie or uncle. How do you show respect in your language?
我知道在我生活过的许多亚洲文化中,有一些特定的代词用来表示尊重,尤其是当你提到比你大的人时,你可能会说阿姨或叔叔。你如何用自己的语言表达尊重呢?
Do you have some similar pronouns like this? Something that you use to show respect to those who are older?
你们有类似的代词吗?你用什么来表达对年长者的尊重呢?
Let me know down in the comments, I'm really interested to hear from you. Like I said in English we don't have many specific titles that immediately show respect but there are some exceptions made for certain professions.
请在评论中告诉我吧,我真的很想听到大家说一说。就像我用英语说的那样,我们没有很多可以表示尊重的特定的称呼,但某些职业有一些例外。
So we address doctors by saying Dr. Jones with their surname. Maybe for some professors, you might do the same thing, Professor Saunders.
所以我们称呼医生的时候会说:琼斯博士及其姓氏。也许对于某些教授来说,你可能会做同样的事情,比如说桑德斯教授。
In a formal situation or definitely at school, we would use a certain title followed by a person's name so it would be Miss Emma Jakobi or Miss Jakobi for a woman. Mr Smith or Mrs Smith if it was a married woman.
在正式场合或在学校里,我们会使用某个头衔后跟一个人的名字,因此对于女性来说,是 Emma Jakobi 小姐或Jakobi 小姐。史密斯先生或史密斯夫人,如果是已婚妇女的话。
Now some teachers and especially teachers at language schools or even tutors at universities, they may just prefer you to call them by their first name and if you're unsure about what to call them you can politely ask them by saying: How should I address you? Should I call you Mr Turner?
现在有些老师,尤其是语言学校的老师,甚至大学的导师,他们可能更喜欢你直呼他们的名字,如果你不确定该怎么称呼他们,你可以礼貌地问他们:我该如何称呼您呢?我应该叫你特纳先生吗?
That way, you'll find out exactly what they expect and what they feel comfortable with. Now what I do want to talk to you about are the titles that are not often used and sometimes can seem so formal that they make people feel a little uncomfortable especially if they're used in the wrong context.
这样,你就会准确了解他们的期望以及他们喜欢什么。现在我想和你谈谈的是那些不经常使用的称呼,有时它们看起来很正式,让人感觉有点不舒服,特别是如果它们在错误的上下文中使用的话。
Sir and madam or ma'am are not very common in Australia or in the UK. However, they may be heard a little more often in parts of the US especially in customer service or with people who are involved in the military.
Sir, madam 或者是 ma'am在澳大利亚或英国并不常见。但是,在美国的部分地区,尤其是在客户服务部门或与军队有关的人员中,他们可能会更频繁地听到。
And I know that for some of you it might seem strange or even a little rude to call your manager or your boss by their first name. You might instinctively want to refer to your boss as boss.
而且我知道,对于你们中的一些人来说,直呼经理或老板的名字似乎很奇怪,甚至有点粗鲁。你可能本能地想称你的老板为老板。
Good morning boss! Can I help you with that boss? But to many English speakers, this would feel a little strange.
早上好老板! 我可以帮你吗?但是对于很多说英语的人来说,这会感觉有点奇怪。
They may feel more comfortable if you just refer to them by their first name. Now the trick is when someone introduces themselves to you, you just need to listen to the name that they use.
如果你只用他们的名字来称呼他们的话,他们可能会觉得更舒服。诀窍是当有人向你介绍自己时,你只需要听听他们使用的名字即可。
They're telling you how to address them. The most respectful thing that you can do is to call them the name that they have offered to you because if you choose to call them something else because you think that's more respectful, it's kind of showing disrespect by not calling them what they want you to call them.
他们会告诉你应该如何称呼它们。你可以做的最有礼貌的事情是用他们提供给你的名字称呼他们,因为如果你选择称呼他们其他名字,是因为你认为这更尊重他们,按他们希望你的称呼来称呼的话你觉得并不尊重。
Excuse me goes a long, long way in English. When you want to show someone respect, this phrase is essential.
对不起这个表达在英语中非常重要。当你想向某人表示尊重时,这句话是必不可少的。
It's always awkward to interrupt someone when they're speaking or maybe when they're doing something else especially when you're talking to your superior at work. Sometimes it's got to be done and the most respectful way to do this is to say:
在别人说话或做其他事情时打断别人是很尴尬的,尤其是当你和你的上司谈话时。有时必须这样做,而最尊重的方式是说:
Excuse me, I'm sorry to interrupt. Would you mind helping me. . . ? It's also a good way to ask someone to move out of the way.
对不起,很抱歉打扰你了。 你介意帮我吗……?这也是请某人让开的好方法。
Excuse me, would you mind if I get past? Oh sure.
对不起,你介意我过去吗?没问题。
It might seem simple but please and thank you are essential too. English speakers know that as a child this was one of the first things that you were taught.
这可能看起来很简单,但“请”和“谢谢”也很重要。说英语的人知道,作为一个孩子,这是你最开始学习的内容之一。
When I was growing up my parents were adamant that my brothers and I were always saying please and thank you when we wanted something. We wouldn't get it without those words.
在我成长的过程中,我的父母坚决地要求我和兄弟们在我们想要什么时需要说请和谢谢。如果没有这些词,我们就不会得到它。
In some languages, they're not as important as they are in English. Please and thank you are just so important in English when you are trying to show respect.
在某些语言中,它们不像在英语中那么重要。请和谢谢,当你在英语中试图表示尊重时非常重要。
When you make a really simple request, if it's just pass the salt add please. Please pass the salt.
当你提出一个非常简单的请求时,如果只是像请递给我盐这种。请递给我盐。
Could you please pass me the salt? Could you pass the salt, please?
你能把盐递给我吗?请把盐递给我好吗?
And then of course, when you get the salt, you'd say thank you. And that person, if they're showing respect will also say you're welcome.
当然了,当你拿到盐时,你会说谢谢。而那个人,如果他们想表示尊重的话,也会说不客气。
These are all really common phrases that are essential if you are trying to show respect to someone in English. Now if you remember at the beginning of this lesson I said that for English speakers, the way that you show respect is also based on your actions, not just words.
如果你想用英语表达对某人的尊重的话,这些都是非常常见的短语。如果你还记得在本课开始时我说过,对于说英语的人,你表示尊重的方式也取决于你的行为,而不仅仅是言语。
So let's talk about some examples. Be on time. Be punctual.
那么让我们来谈谈一些例子吧。要准时。 要准时。
Do you know that word? Punctual. So if you're punctual, it means that you're on time and I know that for many different cultures it's not really a big deal if you're late but in most English-speaking countries, people place a lot of emphasis on being on time.
你知道那个词吗? 准时。所以,如果你守时的话,就意味着你准时了,我知道对于许多不同的文化来说,迟到并不是什么大问题,但在大多数英语国家,人们非常重视准时。
It's quite disrespectful to be late and to keep someone waiting for you. So maybe you're late to work, you're late for a class.
迟到让别人等你是很不礼貌的。所以也许你上班迟到了,你上课迟到了。
It's just not that acceptable so you want to try and be on time and if you're not going to be on time, let them know, send a text, an email, make a call and let them know that you're going to be running late. Five or ten minutes might be ok but anything longer than that and you're showing disrespect.
这是不可接受的,所以你想要准时,如果你不准时的话,请让他们知道,发短信,电子邮件,打电话让他们知道你会迟到。五分钟或十分钟可能没问题,但如果超过这个时间的话,你就会表现得不尊重。
Another important and respectful action that people in English-speaking countries really value is listening. So if someone is talking and you start checking your phone or doodling on your notepad or talking to a friend, that is being disrespectful and so in this situation it's your actions that is speaking much, much louder than words.
英语国家的人非常重视的另一个很重要的尊重他人的行为是倾听。因此,如果有人正在说话,而你开始查看手机,在记事本上涂鸦,或与朋友交谈,那是不尊重人的表现,因此在这种情况下,你的行为胜于雄辩。
Don't push in. Waiting patiently for your turn is a hallmark of respect in English-speaking cultures.
不要突然闯进去。耐心等待轮到你说话是英语文化中尊重的标志。
If you push in, you're sending a big loud message to everyone else who's waiting that you don't care about them or how long they've been waiting.
Now I know that in some cultures it's completely acceptable for older people or certain people to move to the front of a line and to kind of jostle in front of someone but this is extremely disrespectful in western cultures. and in English-speaking countries
如果你坚持的话,你就是在向所有等待的人发出一个响亮的信息,你不在乎他们或他们已经等了多久。我知道在某些文化中,老年人或某些人走到队伍的前面,并在某人面前推推嚷嚷是完全可以接受的,但这在西方文化和英语国家中是非常不尊重的。
It is seen as very polite and very respectful to offer your place to someone who needs it but not to push in because you're older or because you need it. You would always ask politely.
将你的位置提供给需要它的人,而不是因为你年纪大或因为你需要它而强加于人,这被认为是非常礼貌和非常尊重的。你总是需要礼貌地问。
Usually, I have a little challenge at the end for you but for this lesson, I'd like you to share what is respectful and disrespectful in your culture. So down in the comments, can you tell me how you show respect in your native language or culture?
通常,最后我会向你提出一些挑战,但在本节课中,我希望你分享自己的文化中表达尊重和不尊重的内容。所以在评论中,你能告诉我在自己的文化中如何表达尊重吗?
Do you greet or address people differently because of their age or their status? And what actions are seen as disrespectful?
你是否因年龄或地位而用不同的方式问候或称呼他人?哪些行为被视为不尊重呢?
I think it's fascinating that we all have different ways of showing respect in our different cultures through language or through our actions but it is really important to understand and to learn how to show respect in different cultures and of course, make sure we're not being disrespectful.
So I hope this video has given you some new ideas about how you can show more respect in English, I've given you some great tools to use to greet people respectfully, to address people respectfully or in the right way and showing respect through your actions, the things that you do.
我认为我们在不同文化中通过语言或行为表达尊重的方式各不相同,这很有趣,但了解并学习如何在不同文化中表达尊重非常重要,当然,请确保我们没有在表达不尊重。希望这个视频给了你一些关于如何用英语表达更多尊重的新想法,我给了你一些很好的工具,可以用来恭敬地问候别人,尊重别人或以正确的方式称呼别人,并通过你的行为来表达尊重。
So you know what to do now, you want to take these tools and go out and test them out in the real world. And if you haven't checked out these lessons here yet, I think you should, you'll love them.
所以你现在知道该怎么做了,你想使用这些工具并在现实世界中进行测试。如果你还没有查看这些课程的话,我认为你应该会喜欢它们的。
Have an amazing week and I will see you next time!
祝你度过美好的一周,下次再见!
网址:如何用英语与表达尊重 How to show respect in English http://www.mxgxt.com/news/view/958110
相关内容
如何用英语与表达尊重 How to show respect in English简单英语自我介绍怎么说5篇
新目标英语七年级上词组
建立良好的人际关系英语作文(精选16篇)
人教版七年级英语上册短语表
雅思口语自我介绍怎么说英语 急需:雅思口语中自我介绍的经典语句
如何用英语介绍朋友
某英语杂志社举办以“健康生活”为主题的英语征文比赛。请你根据下表所列的内容要点,以“ How to keep h
我的爱豆我来夸~~How to describe your favorite idol?
父母与孩子关系英语作文